-
1 trouver asile
гл.общ. найти убежище -
2 asile
asile [azil]masculine nouna. ( = institution) asile psychiatrique mental home* * *azilnom masculin1) gén refuge; Religion sanctuary2) ( établissement)il est bon pour l'asile — (colloq) he should be locked up (colloq)
* * *azil nm1) (= refuge) refuge, sanctuary2) POLITIQUE asylumdroit d'asile — asylum, right to asylum
3) (pour malades, vieillards) home* * *asile nm1 gén refuge; Pol asylum; Relig sanctuary; terre d'asile land of refuge; chercher asile to seek refuge; offrir asile pour la nuit to offer shelter for the night; trouver asile chez qn to find refuge in sb's house; demander l'asile politique to seek political asylum; donner asile (politique) à qn to grant sb political asylum; droit d'asile Pol right of asylum; Relig right to sanctuary; droit d'asile politique/diplomatique right to political/diplomatic asylum; trouver asile dans une église to find sanctuary in a church;2 ( établissement) asile de vieillards old people's home; asile d'aliénés lunatic asylum; asile de nuit night shelter; il est bon pour l'asile○ he should be locked up○.[azil] nom masculin1. [abri] refugechercher/trouver asile to seek/to find refugedemander l'asile diplomatique/politique to seek diplomatic protection/political asylum3. [établissement - généralement] home -
3 asile
masile de nuit — ночлежный дом, ночлежкаtrouver asile — найти убежищеdonner asile — предоставить убежище ( беженцам)droit d'asile — право убежищаasile de vieillards — приют, дом для престарелых2)asile (d'aliénés) уст. — дом умалишённых; психиатрическая больница -
4 asile
m1. (refuge, abri) убе́жище (quand on est menacé ou poursuivi) прию́т, кров, приста́нище littér. (quand on est sans logis); оби́тель f littér.;être sans asile — быть бездо́мным; не име́ть приста́нища <кры́ши над голово́й>; donner asile à qn. — предоставля́ть/предоста́вить кому́-л. убе́жище; дава́ть/дать кому́-л. прию́т, приюти́ть pf. кого́-л.; trouver asile chez (auprès) de qn. — найти́ pf. [себе́] убе́жище <приста́нище, прию́т> у кого́-л.; un asile de paix — ми́рная <ти́хая> оби́тельle droit d'asile — пра́во убе́жища;
un asile d'aliénés — дом умалишённых, психиатри́ческая лече́бница; un asile de nuit — ночле́жный дом, ночле́жка fam.un asile de vieillards — дом <прию́т> для престаре́лых;
-
5 asile
nm.1. boshpana, pana joy; chercher, trouver asile, un asile boshpana qidirmoq, topmoq2. daxlsiz, qonun himoyasidagi joy; l'église était autrefois un asile avvallari monastir daxlsiz joy edi3. muhtojlarga yordam beruvchi muassasa; asile de vieillards qariyalar uyi; asile d'aliénés ou asile aqli zaiflar shifoxonasi. -
6 asilo
asilo s.m. 1. ( scuola materna) école f. maternelle, maternelle f. 2. (rifugio, ricovero) asile, refuge: dare asilo a qcu. offrir un asile à qqn; trovare asilo presso qcu. trouver asile chez qqn. 3. ( Dir) asile. -
7 подслон
м 1. (заслон) abri m; 2. (убежище) refuge m, asile m; намирам подслон у приятел trouver asile dans la maison d'un ami; давам подслон някому donner asile а qn. -
8 sanctuary
(a) (holy place) sanctuaire m;∎ literary the sanctuary of the heart le sanctuaire du cœur∎ to seek sanctuary chercher asile ou refuge;∎ to take sanctuary trouver asile(c) (for animals) réserve f -
9 подслонявам
гл 1. abriter, mettre а l'abri; подслонявам добитъка mettre а l'abri le bétail; 2. (давам убежище) donner asile, loger; подслонявам войници loger des soldats; подслонявам се s'abriter, se mettre а l'abri; (намирам убежище) se réfugier, trouver asile. -
10 приютявам
гл donner asile а qn, recueillir qn, hébérger qn, donner refuge а qn; приютявам се se réfugier, trouver asile. -
11 найти убежище
vgener. trouver asile, trouver refuge -
12 sanctuary
2 ( holy place) sanctuaire m ; -
13 receptus
[st1]1 [-] rĕceptus, a, um: part. passé de recipio. - [abcl][b]a - repris, recouvré, rendu, remis. - [abcl]b - pris en retour, conquis. - [abcl]c - retiré à, soustrait à. - [abcl]d - gardé, réservé (dans un contrat). - [abcl]e - pris, reçu. - [abcl]f - reçu dans le corps, introduit, enfoncé. - [abcl]g - accueilli, adopté, admis (par l'usage), usité. - [abcl]h - qu'on a pris sur soi, dont on s'est chargé; promis, à quoi l'on s'est engagé.[/b] - nihil illo triste recepto, Virg.: s'il m'est rendu, plus de raison de m'attrister. - recepto animo ex... Liv.: s'étant remis de... - castra recepta, Liv.: camp dont on s'est rendu maître. - receptus de morte, Val.-Fl.: arraché à la mort. - receptae preces, Stat.: prières exaucées. - receptus ensis pectore, Sen.: épée enfoncée dans la poitrine. - ossibus recepta pestis, Ov.: poison qui a pénétré jusqu'aux os. - receptus in locum, Curt. (receptus in loco, Ov.; receptus loco, Hor.): accueilli dans un lieu. - receptus in amicitiam, Sall.: accueilli comme allié. - receptus caelo, Phaedr. (receptus ad caelos, Liv.): admis au rang des dieux. - alienigenae oppressi aut recepti, Cic.: étrangers qu'on opprime ou qu'on adopte. - receptus mos, Tac.: habitude consacrée. - receptum officium, Cic.: devoir dont on s'est chargé. [st1]2 [-] rĕceptŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de reprendre (haleine). - [abcl]b - au fig. action de revenir sur, action de retirer, rétractation (d'une opinion). - [abcl]c - action de se retirer, retraite (t. de guerre). - [abcl]d - retraite, refuge, asile, ressource, secours. - [abcl]e - retrait, recul, reflux.[/b] - receptui canere: [sonner pour la retraite] = sonner la retraite, faire sonner la retraite. - signum receptui datum est, Liv. 9: on donna le signal de la retraite. - receptus sententiae, Liv.: changement d'avis. - ad aliquem receptum habere: trouver refuge auprès de qqn. - receptus ad amicitiam Caesaris, Caes.: le recours à l'amitié de César.* * *[st1]1 [-] rĕceptus, a, um: part. passé de recipio. - [abcl][b]a - repris, recouvré, rendu, remis. - [abcl]b - pris en retour, conquis. - [abcl]c - retiré à, soustrait à. - [abcl]d - gardé, réservé (dans un contrat). - [abcl]e - pris, reçu. - [abcl]f - reçu dans le corps, introduit, enfoncé. - [abcl]g - accueilli, adopté, admis (par l'usage), usité. - [abcl]h - qu'on a pris sur soi, dont on s'est chargé; promis, à quoi l'on s'est engagé.[/b] - nihil illo triste recepto, Virg.: s'il m'est rendu, plus de raison de m'attrister. - recepto animo ex... Liv.: s'étant remis de... - castra recepta, Liv.: camp dont on s'est rendu maître. - receptus de morte, Val.-Fl.: arraché à la mort. - receptae preces, Stat.: prières exaucées. - receptus ensis pectore, Sen.: épée enfoncée dans la poitrine. - ossibus recepta pestis, Ov.: poison qui a pénétré jusqu'aux os. - receptus in locum, Curt. (receptus in loco, Ov.; receptus loco, Hor.): accueilli dans un lieu. - receptus in amicitiam, Sall.: accueilli comme allié. - receptus caelo, Phaedr. (receptus ad caelos, Liv.): admis au rang des dieux. - alienigenae oppressi aut recepti, Cic.: étrangers qu'on opprime ou qu'on adopte. - receptus mos, Tac.: habitude consacrée. - receptum officium, Cic.: devoir dont on s'est chargé. [st1]2 [-] rĕceptŭs, ūs, m.: - [abcl][b]a - action de reprendre (haleine). - [abcl]b - au fig. action de revenir sur, action de retirer, rétractation (d'une opinion). - [abcl]c - action de se retirer, retraite (t. de guerre). - [abcl]d - retraite, refuge, asile, ressource, secours. - [abcl]e - retrait, recul, reflux.[/b] - receptui canere: [sonner pour la retraite] = sonner la retraite, faire sonner la retraite. - signum receptui datum est, Liv. 9: on donna le signal de la retraite. - receptus sententiae, Liv.: changement d'avis. - ad aliquem receptum habere: trouver refuge auprès de qqn. - receptus ad amicitiam Caesaris, Caes.: le recours à l'amitié de César.* * *I.Receptus, Participium. Recepti in ciuitatem. Liu. Receuz à estre bourgeois.\Caelo receptus. Quintil. Receu au ciel.\Fruges receptae. Virgil. Delivrees, Recouvertes.II.Receptus, huius receptus. Liu. Retraicte.\Receptui canere. Cic. Sonner la retraicte. Per translationem pro discedere. Cic. S'en aller, Se retirer.\Vt primum ratio aetatis receptui canere permiserit. Pli. iun. Tout incontinent, et deslors que la raison de mon aage me permettra de me retirer.\A quibus quum cecinit receptui. Cic. Desquelles quand elle s'est retiree.\Receptus. Virgil. Une retraicte, et lieu où lon se retire de paour des dangers, Receptacle, Refuge. -
14 shelter
shelter ['ʃeltə(r)]1 noun(a) (cover, protection) abri m;∎ to take or to get under shelter se mettre à l'abri ou à couvert;∎ they took or sought shelter from the rain under a tree ils se sont abrités de la pluie ou mis à l'abri de la pluie sous un arbre;∎ where can we find shelter? où peut-on trouver un abri?;∎ we ran for shelter nous avons couru nous mettre à l'abri;∎ under the shelter of the mountain à l'abri de la montagne(b) (accommodation) asile m, abri m;∎ they gave us food and shelter il nous ont offert le gîte et le couvert∎ (bus) shelter Abribus ® m(d) (for homeless people, battered wives etc) refuge m∎ to shelter sb from sth protéger qn de qch;∎ the trees sheltered us from the wind les arbres nous abritaient du vent;∎ her reputation sheltered her from any scandal sa réputation lui évita le scandale;∎ we were sheltered from the rain/from danger nous étions à l'abri de la pluie/du danger(b) (give asylum to → fugitive, refugee) donner asile à, abriter;∎ the police suspected them of sheltering a murderer la police les soupçonnait d'abriter un assassins'abriter, se mettre à l'abri; (from bullets) se mettre à couvert;∎ he sheltered from the rain in a shop doorway il s'est abrité de la pluie ou il s'est mis à l'abri de la pluie dans l'entrée d'un magasin= association britannique d'aide aux sans-abris -
15 пристанище
с.gîte m, refuge m, asile m; port m, havre (придых.) m ( в поэтическом языке) -
16 пристанище
с.gîte m, refuge m, asile m; port m, havre (придых.) m ( в поэтическом языке)найти́ себе́ приста́нище — trouver refuge
* * *n1) gener. abri, foyer, refuge (тж перен.), retraite, gîte2) liter. port, repère, point de chute3) simpl. crèche -
17 لجوء
لُجوءٌ[lu'ʒuːʔ]n m1) إِحْتِماءٌ trouver refuge◊لُجوءُ السُّكانِ إلى دُوَلٍ مُجاورَةٍ — les habitants qui trouvent refuge dans les pays voisins
2) إِسْتِنادٌ avoir recours à◊اللجوءُ إلى القَضاءِ — avoir recours à la justice
♦ حَقُّ اللجوءِ السِّياسِيِّ droit d'asile politique
См. также в других словарях:
trouver — [ truve ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIe; truver 1080; lat. pop. °tropare « composer (un air, un poème) » (cf. troubadour), puis « inventer, découvrir » (cf. lat. médiév. contropare → controuvé) I ♦ 1 ♦ Apercevoir, rencontrer, toucher (ce… … Encyclopédie Universelle
asile — [ azil ] n. m. • 1355; lat. asylum, gr. asulon 1 ♦ Hist. anc. Lieu inviolable (temple, etc.) où se réfugie une personne poursuivie. Cour. Lieu où l on se met à l abri, en sûreté contre un danger. ⇒ abri, refuge. Chercher, trouver asile, un asile … Encyclopédie Universelle
ASILE (DROIT D’) — L’asile s’entend d’un lieu ou territoire permettant de trouver protection et d’échapper à des poursuites. Il n’est pas possible de dater la pratique et l’institution, qui remontent aux temps les plus anciens. Le droit d’asile est ainsi, à la fois … Encyclopédie Universelle
asile — ASILE. s. m. Lieu établi pour servir de refuge aux débiteurs, aux criminels qui s y retirent. Asile saint, sacré, inviolable. La Loi de Moïse établit des asiles. Se jeter, se retirer, se sauver dans un asile. La franchise, la sainteté des asiles … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Asile politique — Droit d asile Introduction Droit des étrangers (France) … Wikipédia en Français
ASILE — s. m. (Quelques uns, se conformant à l étymologie, écrivent, Asyle. ) Lieu établi pour servir de refuge aux débiteurs, aux criminels. Asile saint, sacré, inviolable. La loi de Moïse établit des asiles. Les églises étaient autrefois des asiles. Se … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ASILE — n. m. T. d’Histoire ancienne Privilège d’inviolabilité accordé à certaines personnes et à certains lieux chez les Anciens. Les athlètes se rendant aux jeux jouissaient chez les Grecs du droit d’asile. Certains temples servaient d’asile à tous les … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
TROUVER — v. tr. Rencontrer quelqu’un, quelque chose qu’on cherche. Je vous trouve enfin. J’ai passé vingt fois chez vous sans vous trouver. Je ne trouve pas la clef. Il n’a pas trouvé de voiture. Trouver un appartement. Il a tant cherché ce papier qu’il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Droit D'asile — Introduction Droit des étrangers (France) … Wikipédia en Français
Droit d'asile — Introduction Droit des étrangers (France) … Wikipédia en Français
Droit d'asile (Église) — Droit d asile Introduction Droit des étrangers (France) … Wikipédia en Français